KUR’AN
KARAÇAY TİLDE
Karaçayda, Malkarda da
Kur-an’nı ana tilibizge
köçürürge küreşgenle bolgandıla. Allay cuuablı işge taukellikleri cetgenine da
seyirsineme. Özge, kimi orusçadan köçürürge küreşgendi, kimi maganasın nazmula
bla aytırga küreşgendi. Men ala bla şagırey bolgandan sora, etgenleri kölüme
cetmey, Kur-an’nı başha türk
tillege köçürülgenlerin katıma salıb, arab tilge usta bir caşnı da canıma
olturtub, alga arabça okutub, makamına tıñgılab, ızı bla har bir surada sözleni,
ayatlanı maganaların sorub, cañgıdan kesim da okub (Moskvada Kral Universitetde
eki cılnı arab tilge ürenñgenim ol zatha caradı), uuak-uuak köçüre başladım. Söz
üçün, Al’-Fatihanı men bılay köçürgenme.
Auzu-bil-lâhi
minaş-şaytanir-radjim
Bismillâhir-rahmanir-rahim
1. Rahman em rahim bolgan
Allahnı atı
bla
2. Har mahtau
Allahhadı –
bütöv Alamlanı
İesine,
3. Çeksiz haterligi,
cumşaklıgı bolgan
4. Kıyamat künnü
Töresine!
5. Cañgız Senñge kulluk
etebiz emda umutçubuz cañgız Senden:
6. Tüz colga tüzet
bizni,
7. Seni çamlandırganla emda
acaşhanla bargan colga tül,
Sen razılıgıñgı bergenle
bargan colga.
Amin’.
Bu halda suralanı köçüre
turganlayıma, bir kün Gitçe Karaçaydan el başçı emda cazıuçu Laypanlanı
Nür-Magomet kuuanıb menñge telefon etdi: «Ebzelanı Abu-Üsuf (Abüsüb) haci
Kur-an’nı karaçay tilge
köçürgendi. Okuganla bek carathandıla». Abüsüb -afendini kesin da tanıganım
sebebli, «köçürgeni kolubuzga tüşse, «As-Alan» jurnalnı endigi nomerine salayık»
dedim. Alay bla, 2002-nçi cıl Ebzelanı
Abüsüb afendini suuablı işi duniya carıgın kördü. Men da Kurannı ana tilge
köçürüb başlaganımı tohtatdım – Abüsübnükünden igi etalmazımı añgılaganım
sebebli. Abüsüb afendi kuru miyik daracada köçürgen bla kalmay, har suranı
maganasın açıklab, kaysı biribiz da haparlı bolurça etib bargandı. Ülgüge
birinçi suranı keltireyik. Abüsüb kısha hapar da aytıb, anı bılay
açıklaydı:
«Kuran bütöv
da 114
suraga bölünedi. Ala Kuranñga Allahdan kelgeniça tüşmegendile: tablıgına köre,
uzunlanı Kitabnı allına, kıshalanı da ahırına salgandıla. Alanı birinçisi
Faatihadı. Bu suranı talay atı bardı: alanı biri Alham’dı, bizde da ol atı
bla cürüydü; biri da Faatiha – Kurannı açhıçı; biri da Ummul Kitab – kitabnı
anası...
[ AÇIUÇU
]
Rahmatlı, cumuşak Allahnı
atı bla
Bismillâhnı üsünden imamlanı
arasında tartış bardı. Abu-Hanifa, ol har sura anı bla başlanñgan başıdı,-
degendi. Birsi üç imam a, kalgan surala da anı bla başlansala da, anı
Alham’nı birinçi ayatına
sanagandıla. Ol sebebden, Abu-Hanifanı mazhabında imam, namazda anı içinden
okuydu. Şafigıy mazhabında imam tışından okuydu.
Musliman adam har ne tukum
işin Ullu Allahnı atı bla başlarga kerekdi, kuru mal kesgen bla kesi kereklisine
eşikge karaganı bolmasa. Mal, Bismillâyah-i Allah-u Akbar, deb
kesiledi.
1. Mahtaula barı da duniyalanı İesi –
2. Rahmatlı, Cumuşak Allahhadı
3. (tüzlük bla) süd bolluk
künnü patçahına.
4. (Ey Allah!) Biz kuru
Senñge kulluk etebiz.
5. Boluşluk da kuru Senden
izleybiz (kuru Senñge tayanabız).
6. (Endi) Sen bizni tüz
colga bir tüzet,
7. ol Sen nasıb etgenleni
coluna,
çamlanılganladan da,
acaşhanladan da tışında bolgan!
(Allah çamlanñganlaga ua –
Tauratnı tuthan kavumnu sanaydıla. Nek
deseñg, ala Allahnı birlegenlikge, em allından da islam dinñge cau bolub, karşçı
çıkgandıla. Anı üçün Allahu Tagala alaga nalat bergendi. Acaşhanla ua –
hristianlıladıla. Nek deseñg, ala üç
allah etedile. Bir Allahha Mariyamnı üy biyçege, Gıysanı
(Hz.İsa’nı) da añga caşha
teceydile)».
Bılay baradı kalgan suralanı
da açıklau emda köçürüv. 2002-nçi cıl «As-Alan»
dergide-jurnalda çıkgandan sora, Kuran karaçay tilde Kitab bolub üç cıldan
çıkgandı. Ol zamannı içinde Abüsüb mubarek, köçürgenlerine cañgıdan karab,
tüzetib, igilendiriü küreşgendi. Jurnalda çıkganına al söznü caza, Totorkullanı
Aliy bu zatlanı çertgen edi: «Bizni halknı caşauunda emda kul’turasında
Kur-an’nı ana tilibizge
köçürülgeni bir belgili zatdı emda bir belgidi. Abüsüb afendini kıyını bizni
kolubuzga sıylı Ramadan ayda tüşgeni da igi ışandı. Bizni borçubuz bu Kitabnı
har bir karaçaylı okurça etiudü. Alay a, anı demeñgili Kitab etib çıgarırdan
alga, jurnalda basmalansın, alimle, cazıuçula, tüz okuuçula da köllerine
kelgenni bildirsinle. Sora, tüz-ters aythanlanı barısına da avtor kesi karab,
halatlı cerlerin tüzetse, İnşa Allah, ençi Kitab etiunü sagışına
köçerbiz...
Halknı içinde, arab tilni
bilib, Kur-an’nı maganasın
aytallık az adam bardı. Orus tilge köçürülgenle bla hayırlanıuçanbız. Suralanı,
ayatlanı adamla birça añglayalmaganlarından köb dau-dauur da çıgıuçandı. Tab,
imamlanı arasında da boluuçandıla allay zatla. «Cartı molla din buzar» deb da
anı üçün aytılgandı. Allah aytsa, Abüsübnü bu kıyını barıbızga da
Kur-an’nı tüz añgılarga
boluşur deb umut etebiz. Kitabnı igi eter canından ne oyumuguz bar ese da,
avtorga bildirigiz deb tileybiz. Osmanov bılay cazadı: «Kur-an’nı arab tilde emda
açıklamaları bla acımsız köçürülgen ana tilde okuyalgan añgılarıkdı: İslam büteu
adam ulunu tayançagıdı, anı añgısın, kul’turasın da örge költürgen Hak kerti
dindi...Ol büteu adam uluga coralanñgandı, Allahu Tagala 7-nçi ömürde Muhammad
keleçisinden bildirgendi anı bizge. Anı sebebli bu Sıylı Kitabnı – Allahnı Sözün
okusa adam, Hak colga kayıtırga ne da Hak colda barırga küç-karıu tabar deb umut
etebiz».
Bütöv caşauun
Allah’ha kulluk etiuge
bergen Ebzelanı Abüsüb afendige razılıgıbıznı bildirebiz emda sauluk, uzak ömür
tileybiz añga Allahdan».
Ebzelanı Abu Üsuf haci din
kitabla bla, çıgarmala bla bizni şagırey ete turgandı. Alay a anı em ullu işi –
sıylı Kur-an’nı ana tilibizge
köçürgenidi, har suranı kim da añgılarça açıklaganıdı. Jurnalda çıkgandan sora,
üç cılnı süygen, süymegen da ne
aytırın saklagandı. Üç cılnı içinde cuk aytmay, eslegen halatların da caşırıb,
endi söz eterge küreşgenle bar esele – günahha kiredile: Kitab çıkgınçı aytırga
kerek edi allay
zatlanı. Alay bolsa da, olsagatda okuyalmay, endi okub, cañgılıç cerlerin
körgenle bar esele, avtorga bildirsinle: kitab ekinçi kere da çıgar. Cañgız,
aytırların avtorga aytmay, cer-cerde söz çıgarıb aylanıu –
adamlıkga-muslimanlıkga kelişgen zat tüldü.
Meni oyumum: Abüsüb afendi
bizde, din canı bla, ne bir alim, ne bir tılmaç, ne bir cazıuçu etalmagan işni
etgendi. Adamlaga auvaz berüv bla da, dinni
üsünden cazganları bla da, din kitablanı köçürüvü,
çıgaruvu, cayuvu bla da, halkıbıznı
Hak colga tartıb küreşedi. Anı ol kıyını – halkıbıznı azabdan kutharırga
küreşgen işi-sözü – tıyınşlı bagasın bizden tabmasa da, Allahdan tabarıkdı:
Abüsübnü küçü bla Allahnı sözün biz ana tilibizde eşitebiz, körebiz, okuybuz.
Ahır faygambardan – Muhammad faygambarıbızdan – adam uluga bildirilgen
Allah’nı sözü
bütöv duniyanı küçley
baradı. Duniyada Kur’an köçürülmegen til
kalgan bolmaz. Türk tillege ol ertdelede oguna köçürülgendi. Kur-an’nı karaçayça çıkganı
dinibizni, tilibizni, adamlıgıbıznı, halklıgıbıznı da saklanırına sebeb
bollukdu. Ne canı bla alıb aytsak da, bizni caşauubuzda, kul’turabızda,
tilibizde, tarihibizde da ullu işdi bu. Türlü-türlü kitablanı, tıyınşlı,
tıyınşlı tül esele da, bayamlab, hahaylab, prezentatsiyala etib küreşedile.
Kur-an’nı ana tilibizde
çıkganın a – bütöv musliman halkıbız,
bütöv respublika
belgilerge kerek edi. Cuk etilmegeni, aytılmaganı respublikanı başçılarına da,
muftiyatha da, din aralıklaga da, cazuvçulanı,
jurnalistleni birleşliklerine da sıy tüldü. Abu-Üsuf hacini bizni adabiyatha
koşhan kıyını üçün, cazuvçulanı tizimine
alırga kerek edi. Men küreşib, başhalanı da boluşdurub kuragan Karaçay
cazuvçulanı Soyuzun
kurutub koymasala edi, bıllay işleni etgen tınç bolluk edi...Alay bolsa da,
Abüsüb afendi – Kur-an’nı karaçay tilge
köçürgen mubarek – köb caşasın, muratları tolsunla, Allah kesi kuuandırsın
anı.
Bıyıl Karaçay halk sürgünden
(1943-1957) ızına kayıthanlı 50 cıl boladı Mayıs
ayda.
Ol ömür carımnı içinde halkıbıznı kuuançından carsuvu köb bolgandı. «Ol
elli cılnı içinde tarih, adabiyat canı bla talay em oñglu kitabnı ayt, tarih,
adabiyat, kul’tura cetişimibizdi deb belgilerça emda halkıbızga em bek hayırı
tiygendi (tierikdi) deb, örge tutarça» desele, bu kitablanı aytırık
edim:
1. Kur’an. Karaçay tilge
köçürgen Ebzelanı Abu-Üsuf haci.
2. «Kuzey-Batı emda Orta Kavkaznı halkları: caşagan cerleri bla
köçüvleri».
Cazgan Kipkelanı
Zarema.
3. Cırçı Sımayıl. Cırla bla nazmula.
4. Karaçaylıla. Sürgün emda kayıtuv.
1943-1957.
Alay a, bu kitablanı
belgilegen koy, atların da aytırık tüldüle. Karaçayda (Karaçay-Çerkes
cumhurietde) bügün hal alaydı – halkga caragan kitablaga da, alanı cazganlaga da
col cokdu. Alay a, zulmu kün aytılgan hak söznü bagasına baga cetmez, ol söznü
aytalgan da halknı esinden ketmez.
Kur’an-ı Kerim’ni
Karaçay Tilde Mealı - Ebzelanı
Abu-Üsuf (Kril Alfabe bla Cazılgandı) >>
Kürsü
Bilâl Laypan /
31.03.2007
www.AfyonKaracay.com